脚を見ていますね。

「パンチラ」とは、和製英語のスラングで、パンツ(下着やパンツの裾)がちらりと見えることを指します。
主に女性の下着や太ももなどが意図的、または偶然に見えてしまう状況を表す言葉で、以下のような特徴があります。
- 語源: 「パンツ」(pants/underwear) + 「ラ」(「ちらりと」の「ら」)を組み合わせた造語。
- 使われる場面:
- 偶然: ミニスカートを穿いた女性が階段を上る、風でスカートがめくれるなどの瞬間。
- 意図的: グラビアアイドルの写真やアニメ・漫画の演出で、サービスカットとして描かれること。
- 芸能: お笑いのコントやバラエティ番組で、わざと見せるようなギャグとして使われることもあります。